Книга подцикла о бесстрашном и неистовом С. Ваймсе, ставшим в очередной раз жертвой политических игрищ. Объемистая, но очень интересная. НО.
Еще одна непереведенная на русский и существующая в нескольких любительских транскрипциях.
По большому счету их два: первый от @Nika с названием "Бац", а второй от Романа Кутузова с названием "Бум". Названия по большому счету всего лишь являются термином обозначающим игру. Даже не знаю, какое из них мне нравится больше.
Перевод от Р. Кутузова более креативный с точки зрения имен, терминов и названий. Вроде бы в стиле оф.перевода ЭКСМО, но эта креативность никак не соответствует тому самому переводу. Автор решил, что его придумки более интересны и корректны. Перевод от Ника условно менее "причудлив", но начав его читать, обнаружил огромную массу несоответствий и там. А кроме несоответствий, еще и громадное количество грамматических и орфографических ошибок/опечаток, а также сноски, выполненные не гиперссылкой, а вставленные в текст.
Начал править, но в какой-то момент, не являясь экспертом в HTML, не смог переделать сноски.